![]() |
![]() | Русская версия Название: Darkestville Castle Локализатор: Бука (2020) Перевод — Владимир Козюля. Звукорежиссёр — Юрий В. Ленин. Продюсер — Юрий В. Ленин. Менеджер — Сергей Смирнов Персонажи и актёры: рассказчик / мэр Даркествиля / Морж Ромеро / Карлос Эррера (новый пароль) — Олег К. Куценко; Сид де ла Морте — Илья А. Бледный; Дэн Типот / Жаберник / Привиденчик / Джесси — Юрий В. Ленин; Джеффри Бэдсок / Мангуст Ромеро / Уилсон — Александр А. Носков; Мартин Хокай / огромный овощемонстр (господин Родригес) / Жерар / Стив — Иван Н. Литвинов; Педро / одетый с иголочки демон (Дон Двурог) / огромный паук-гуманоид — Артём Маликов; оборотень / Джованни / Бинго Россо — Денис А. Некрасов; Бето / король Виго / жаба Александер / страж-носорог — Константин В. Карасик; Боб Синяк (Боб Фингал) / профсоюзный свинодемон Берт / мистер де ла Морте — Сергей И. Чихачёв; миссис Джонсон / голосовая система корпорации Адские врата / миссис де ла Морте — Ольга В. Шорохова; Лиса Ромеро — Ирина А. Киреева; Стервятник / бармен Тито / Фрэнк Вилколом / Брюс / страж-крокодил — Илья А. Исаев; Пауло / Джонни Костолом — Иван М. Калинин; Тёмный Альберто (Чёрный Альберто) / Джефф — Денис Строев. |
|
|